реклама

Сотка

поделиться

Гражданский шрифт

Современная русская азбука введена Петром I в 1708 году и противополагается употреблявшейся в допетровской Руси кириллице, которая осталась принадлежностью 
книг церковных и потому получила название церковной или церковнославянской азбуки. 
Решившись упростить кириллицу для светских изданий,
 Петр поручил кому-то составить образец Гражданской азбуки и отправить его в Амстердам для вылития там нового шрифта. В 1707 г. прибывший из Голландии словолитец Антон Демей привез с собой «новоизобретенных русских литер 8 азбуки с пунсонами, матрицами и формами, да два стана на ходу со всяким управлением». Шрифт, введенный Петром Великим, разнился от славянского тем, что в нем вовсе исключены буквы 
Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-1.jpgBrockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-2.jpg
и откинуты силы и титлы. 
Остальные буквы получили начертание, какое они имеют ныне, 
с следующими исключениями: 
буква д сначала походила на латинскую g, 
прописная же сохранила прежнюю форму Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-3.jpg
вместо Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-4.jpgвведен был латинский s
вместо Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-5.jpg- одна буква I без всякого вверху знака;
 Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-6.jpg— как латинские m, n
буквы ц, ф, ъ и ь, а также р, щ и ы имели 
в очертании некоторые отличия от нынешних. 
Этим-то шрифтом напечатаны были в 1708 г. в Москве три книги: 
«Геометрiа славенскi землемерiе иѕдадеся новотiпографским тiсненiем»,
 «Прiклады како пiшутся комплементы» 
и «Кнiга о способах творящiх водохожденiе рекъ свободное». 
Но, вероятно, опыт убедил, что шрифт этот не совсем удобен, а потому в «Побеждающей крепости к счастлïвому поздравлению славноï победы над Азовымъ ï к счастлïвому въездBrockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-7.jpg в Москву» 
(сочинение инженера Боргсдорфа), 
напечатанном в том же 1708 г., сделаны уже уступки, 
напоминающие прежнюю азбуку: 
в книге являются славянские Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-8.jpgнад ï стоят везде точки — начертание, которое сохранилось в нашей печати чуть ли не до начала текущего столетия, тогда же введены над словами силы (ударения).
 В 1709 г. последовали дальнейшие изменения. 
Появились Э и И, восстановлена Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b18 511-9.jpg
И употреблялось в трех случаях: в сочетании двух и (ïи), 
в начале русских слов и в конце слов. 
Тогда же з (земля) стала употребляться во всех случаях, 
вместо отмененного ѕ (зело);
 д получило современное начертание;
 ь, ц, ф, т, п получили очертания, более подходящие к нынешним. 

При преобразовании кириллицы обращено было внимание только на форму букв. Преобразование церковной азбуки для гражданской печати ограничилось почти единственно упрощением и округлением начертаний букв, сближением их с латинскими буквами. Но звуковые особенности языка, к которому их применяли, совершенно упущены были из виду. Вследствие этого наше правописание приняло преобладающий исторический или этимологический характер. Культурное значение Гражданской азбуки чрезвычайно велико: введение ее составляло первый шаг к созданию народно-русского письменного языка. 
Ср. Пекарский, «Наука и литература в России при Петре В.» (т. II, стр. 642—652); Бычков, «Каталог хранящимся в Имп. публ. библ. изд., напеч. гражданским шрифтом при Петре В.» (СПб., 1867); Дмитриев, «Шрифты гражданской печати времен Петра В.» («Росс. библиография», 1881 г., №82); Грот, «Филологические разыскания» (т. II, изд. 3, СПб., 1885); «Азбука с исправлениями имп. Петра Вел. и указом его о введении в употребление Г. шрифта» (СПб., 1877).
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Календарь событий и праздников

Комментариев нет:

Отправить комментарий

реклама

Playtoday

Общее·количество·просмотров·страницы